No exact translation found for investment bank

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic investment bank

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Initiative wird definiert als "gemeinsames Projekt all jener, die an der Zukunft der Mittelmeerregion interessiert sind." Obgleich einige Institutionen genannt werden, zum Beispiel eine Investment Bank und eine Universität aus dem Mittelmeerraum, sind doch zu wenige Elemente bekannt, um ein fundiertes Urteil zu fällen.
    ويتم الترويج للمبادرة على أنها "مشروع مشترك بين كل من يهمه مستقبل دول البحر المتوسط." وبالرغم من ذكر بعض المؤسسات مثل البنك الاستثماري المتوسطي أو الجامعة المتوسطية، فلا توجد أية عناصر أخرى تشجع على حكم منطقي.
  • So versammelten sich beispielsweise im Mai im Rahmen des von den Vereinten Nationen in Zusammenarbeit mit regionalen Bankinstitutionen veranstalteten Africa Bankers' Carbon Finance Investment Forum (Investmentforum afrikanischer Banken zur Finanzierung des Handels mit Emissionsrechten) Länder und Finanziers zu dem Zweck, den Zugang zum Handel mit Emissionsrechten und zu Projekten für saubere Energien zu beschleunigen.
    فعلى سبيل المثال، التقى في منتدى المصرفيين للاستثمار في تمويل الكربون في أفريقيا، الذي عقد اجتماعا في أيار/مايو نظمته الأمم المتحدة بالتعاون مع المؤسسات المصرفية الإقليمية، بلدان وممولون بغية التعجيل بالوصول إلى أسواق الكربون ومشاريع الطاقة النظيفة.
  • MAILAND – Laut Analysten der Investment- Bank Goldman Sachswerden Brasilien und Mexiko bis 2050 zu den führenden sechs Wirtschaftsnationen der Welt zählen.
    ميلان ـ ستصبح البرازيل والمكسيك في العام 2050 بينالاقتصاديات الست الأكبر في العالم تبعاً للمحللين في بنك غولدمانساشي الاستثماري.
  • Heutzutage werden Luftfahrtgesellschaften, Autohersteller,landwirtschaftliche Unternehmen, Medien, Investment- Banken, Hedgefonds und vieles mehr ab einem gewissen Punkt als zu wichtigeingestuft, um sie alleine dem freien Markt auszusetzen. Im Namendes „öffentlichen Interesses“ erhalten sie staatliche Hilfen.
    فاليوم أصبحت شركات الطيران، وشركات صناعة السيارات، والشركاتالزراعية، ووسائل الإعلام، والبنوك الاستثمارية، وصناديق التحوط، وغيرذلك الكثير، تُعَد عند نقطة ما أكثر أهمية من أن تُترَك لمواجهة السوقالحرة من تلقاء نفسها، وتتلقى المساعدة من الحكومة باسم "الصالحالعام".
  • Zusammen haben sie traditionellen Banken sowie komplexen,unregulierten „ Investment- Banken“ kurzfristige Darlehen in Höhe vonmehreren hundert Milliarden Dollar gewährt.
    حيث قدمت مجتمعة مئات المليارات من الدولارات في هيئة قروضقصيرة الأجل لكل من البنوك التقليدية و"البنوك الاستثمارية" المعقدةغير الخاضعة للتنظيمات.
  • Zum Beispiel gab eine große US- Rating- Firma deneuropäischen Firmen im Durchschnitt nur eine Bewertung im Bereichvon BBB, während amerikanische Investment- Banken keine Mühe hatten, AAA- Bewertungen für ihre CDOs zu erhalten.
    ففي حين أعطت وكالة تصنيف أميركية كبرى الشركات الأميركيةتصنيف ( BBB ) في المتوسط في الأعوام الأخيرة، فقد حصلت التزاماتالدين المضمونة القائمة على الأوراق المالية المضمونة بالرهن العقاريبسهولة على تصنيف ( AAA ) .
  • Bei einer stärkeren Regulierung der Vergütung würde diebesten Köpfe aus den regulierten Banken in Hedgefonds, private Beteiligungsgesellschaften, Boutique Investment Banks und anderenicht regulierte Investmentfirmen abwandern.
    وعلى هذا فإن فرض قيود أعظم على الأجور من شأنه أن يدفع أصحابالموهبة إلى الابتعاد عن البنوك الخاضعة للتنظيم والاتجاه نحو صناديقالوقاء، وصناديق الأسهم الخاصة، والبنوك الاستثمارية، وغير ذلك منالشركات المالية غير الخاضعة للتنظيم.
  • Nein, ich bin Investment-Banker.
    لا أنا مستثمر
  • Geboren in Philadelphia, Uni Colgate, 1988 MBA am UCLA, Investment-Banker, gründete vor fünf Jahren eine Firma.
    لقد ولد فى فيلادلفيا و ذهب لكولجيت امتياز فى اداره الاعمال من جامعه كاليفورنيا عمل فى الصرافه الاستثماريه بدء شركته الخاصه منذ 5 سنوات
  • - Ein Investment-Banker zu sein?
    رائع...